写真

氏名

篠原 有子 (シノハラ ユウコ)

SHINOHARA Yuko

所属

異文化コミュニケーション学部 異文化コミュニケーション学科

異文化コミュニケーション研究科 異文化コミュニケーション専攻博士課程前期課程

異文化コミュニケーション研究科 異文化コミュニケーション専攻博士課程後期課程

職名

特任准教授

出身地

秋田県

研究室住所

東京都豊島区西池袋3-34-1

研究室電話

03-3985-4229

メールアドレス

メールアドレス

研究分野・キーワード

視聴覚翻訳

プロフィール

字幕翻訳者としての長年の経験をもとに、字幕制作プロセス、字幕翻訳とテクノロジー、アクセシビリティなど、字幕にまつわる様々な事象の研究に取り組んでいる。

研究テーマ 【 表示 / 非表示

  • 映画字幕翻訳者としての実践経験にもとづいて、視聴覚翻訳者の訳出行為、参与者との関係性、テクノロジーが字幕に与える影響、多様化社会における視聴覚翻訳の役割などの観点から研究を行っている。また、視聴覚プログラムに含まれる非言語的要素と訳出の関係について検証すると同時に、翻訳実践と理論とをどのように結びつけるかについても取り組んでいる。

 

主要研究テーマ 【 表示 / 非表示

  • 視聴覚翻訳におけるマルチモダリティ

研究経歴 【 表示 / 非表示

  • 字幕翻訳における異文化要素の訳出
    研究期間: 2012年04月 ~ 2013年02月
    研究課題キーワード: 視聴覚翻訳 異文化要素 翻訳方略
    研究活動内容:
    研究テーマに基づいて事例分析の対象となる視聴覚素材(日本映画『おくりびと』)を入手し、分析対象作品の異文化要素がどのような翻訳方略を用いて訳出されているかについて検証した。方法論としてはペダーセン(Pedersen, 2011)の方略分類に基づいて字幕の方略を同定し、各方略の採用回数を調べるという手法を採った。その結果、同作品では異文化要素の翻訳志向は起点志向と目標志向のほぼ中間にあると認められた。

論文 【 表示 / 非表示

  • 日本映画の英語字幕における訳出要因について:制作プロセスと視聴者に着目して
    言語区分: 日本語
    掲載誌名: 通訳翻訳研究  14号  (頁 97 ~ 114)
    掲載紙 発行年月: 2014年12月
    著者氏名(共著者含): 篠原有子

    掲載種別: 研究論文(学術雑誌)
    共著区分: 単著

    電子ジャーナル: http://jaits.jpn.org/home/kaishi2014/14_006-shinohara.pdf

  • Changes in the Role of Subtitlers in Japan
    言語区分: 英語
    掲載誌名: Conference Catalogue Media for All 5  5号  (頁 128)
    掲載紙 発行年月: 2013年09月
    著者氏名(共著者含): 篠原有子

    掲載種別: 研究論文(国際会議プロシーディングス)
    共著区分: 単著

  • 映画『おくりびと』の英語字幕における異文化要素(日本的有標性)の翻訳方略に関する考察 
    言語区分: 日本語
    掲載誌名: 翻訳研究への招待  9号  (頁 81 ~ 97)
    掲載紙 発行年月: 2013年04月
    著者氏名(共著者含): 篠原有子

    掲載種別: 研究論文(学術雑誌)
    共著区分: 単著

    電子ジャーナル: http://honyakukenkyu.sakura.ne.jp/shotai_vol9/06_vol9-Shinohara.pdf

  • 映画字幕は視聴者の期待にどう応えるか
    言語区分: 英語
    掲載誌名: 通訳翻訳研究  12号  (頁 209 ~ 228)
    掲載紙 発行年月: 2012年11月
    著者氏名(共著者含): 篠原有子

    掲載種別: 研究論文(学術雑誌)
    共著区分: 単著

著書 【 表示 / 非表示

  • 映画字幕の翻訳学
    記述言語: 日本語
    出版機関名: 晃洋書房
    発行年月: 2018年10月
    著者氏名: 篠原有子

    著書種別: 単行本(学術書)
    著書形態: 単著

研究発表 【 表示 / 非表示

  • Changes in the Role of Subtitlers in Japan
    会議名称: Media for All 5 (2013年09月)
    会議区分: 国際会議
    開催場所: Dubrovnik, Croatia
    発表形態: 口頭(一般)

  • 日本における映像翻訳
    会議名称: 第24回JTF翻訳祭 (2014年11月)
    会議区分: 国内会議
    開催場所: 東京
    発表形態: 口頭(招待・特別)

 
 
 
 
 

お問い合わせ先